ordentlicher Betreibungsort
ordinary place of debt enforcement
for ordinaire de la poursuite
foro ordinario d'esecuzione
2023-03-02T07:15:50.7492490Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/86714
BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 46 RandT (SR 281.1, Stand 2023-01)
Debt Enforcement and Bankruptcy Act, art. 46 (SR 281.1, transl., status 2023-01)
LF Poursuite pour dettes et faillite, art. 46 tit. marg. (RS 281.1, état 2023-01)
LF Esecuzione e fallimento, art. 46 marg. (RS 281.1, stato 2023-01)
EXP: der ordentliche Betreibungsort befindet sich üblicherweise am schweizerischen Wohnsitz des Schuldners bzw. der Schuldnerin oder am Sitz einer juristischen Person
EXP: le for de la poursuite est d'ordinaire au domicile personnel civil du débiteur ou au siège social d'une personne morale
EXP: luogo dell’esecuzione; coincide con il domicilio per il debitore e con la sede per le persone giuridiche o le società iscritte nel registro di commercio
nach K. Amonn / F.Walther, Grundriss des Schuldbetreibungs- und Konkursrechts, 2013, S. 84
d'après P-R. Gilliéron, Poursuite pour dettes, faillite et concordat, 2013, p. 92 ss.
secondo LF Esecuzione e fallimento, art. 46 cpv.1 e 2 (RS 281.1, stato 2023-01)