auf Aberkennung der Forderung klagen
have a claim declared unfounded
intenter une action en libération de dette
domandare il disconoscimento del debito
2024-01-22T16:12:05.9624630Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/384778
BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 83 Abs. 2 (SR 281.1, Stand 2024-01)
Debt Enforcement and Bankruptcy Act, art. 83 para. 2 (transl., SR 281.1, status 2019-01)
LF Poursuite pour dettes et faillite, art. 83 al. 2 (RS 281.1, état 2023-01)
LF Esecuzione e fallimento, art. 83 cpv. 2 (RS 281.1, stato 2023-01)
De son côté, le débiteur peut, dans les 20 jours à compter de la mainlevée, intenter au for de la poursuite une action en libération de dette [...].
Der Betriebene kann indessen innert 20 Tagen nach der Rechtsöffnung [...] beim Gericht des Betreibungsortes auf Aberkennung der Forderung klagen.
Tuttavia l’escusso, entro venti giorni dal rigetto dell’opposizione, può domandare [...] il disconoscimento del debito al giudice del luogo dell’esecuzione.
DOM: poursuite pour dettes et faillite
DOM: esecuzione e fallimento
DOM: Schuldbetreibungs- und Konkursrecht