SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Zulassungsvoraussetzungen
admission requirements
conditions d'admission
condizioni d'ammissione
2025-10-20T11:35:17.3283290Z
38421
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38421
Ausländer- und Integrationsgesetz, 5. Kap. Tit. (SR 142.20, Stand 2025-08)
Foreign Nationals and Integration Act, chap. 5 title (SR 142.20, transl., status 2025-08)
LF Étrangers et intégration, chap. 5 tit. (RS 142.20, état 2025-08)
LF Stranieri e integrazione, cap. 5 tit. (RS 142.20, stato 2025-08)
USG: always in the plural
USG: toujours au pluriel; EXP: il existe différentes conditions d'admission selon les catégories de personnes et le but du séjour: ainsi, un étranger peut être admis en vue de l'exercice d'une activité lucrative notamment si son admission sert les intérêts économiques de la Suisse, si aucun travailleur en Suisse ni aucun ressortissant d'un État membre de l'EU ou de l'EFTA correspondant au profil requis n'a pu être trouvé ou si les conditions de rémunération et de travail usuelles du lieu, de la profession et de la branche sont respectées
USG: sempre al plurale; EXP: ci sono diverse condizioni d'ammissione a seconda delle categorie di persone e dello scopo del soggiorno: uno straniero può, ad esempio, essere ammesso per esercitare un'attività lucrativa p. es. se l'ammissione è nell'interesse dell'economia svizzera, se per tale attività non è possibile reperire un lavoratore indigeno o un cittadino di uno Stato membro dell'UE o dell'EFTA che corrisponda al profilo richiesto o se sono osservate le condizioni di lavoro e di salario usuali nella località, nella professione e nel settore
USG: immer im Plural; EXP: für die Zulassung bestehen je nach Personenkategorie und Aufenthaltszweck verschiedene Voraussetzungen: So können ausländische Personen zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit nur zugelassen werden, wenn dies z. B. dem gesamtwirtschaftlichen Interesse der Schweiz entspricht, wenn keine geeigneten inländischen Arbeitnehmer/-innen oder Angehörige von EU/EFTA-Staaten gefunden werden können oder wenn die orts-, berufs- und branchenüblichen Lohn- und Arbeitsbedingungen eingehalten werden
d'après LF Étrangers et intégration, art. 18-29 (RS 142.20, état 2025-08)
nach Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 18-29 (SR 142.20, Stand 2025-08)
secondo LF Stranieri e integrazione, art. 18-29 (RS 142.20, stato 2025-08)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso entry requirements
seeAlso admission provisions
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.