regulate the conditions of stay
2025-11-24T07:35:14.2578870Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38366
Asylum Act, art. 44 para. 2 (repealed, SR 142.31, transl., status 2011-04)
BFM, Weisungen AuG, 2013-10, Kap. 4, Aufenthalt mit Erwerbstätigkeit, S. 81, Ziff. 4.1.3 (Internet, 2014)
ODM, Directives LEtr, 2013-10, chap. 4, Séjour avec activité lucrative, p. 85, ch. 4.1.3 (Internet, 2014)
V Sistema d'informazione centrale sulla migrazione, art. 18 cpv. 4 lett. b (RS 142.513, stato 2025-06)
[...] se il soggiorno dell'affiliando o del figlio adottivo non è stato regolato, i dati della decisione d'entrata degli affiliandi e dei figli adottivi sono cancellati dopo 26 mesi.
Dans ces cas-là, l'octroi de l'autorisation d'entrée avant l'entrée effective permet de régler en même temps le séjour en Suisse.
If the enforcement of the removal order is not admissible, unreasonable or impossible, the Federal Office shall regulate the conditions of stay [...]
Mit der Erteilung der Einreiseerlaubnis vor der Einreise wird in diesen Fällen gleichzeitig der Aufenthalt in der Schweiz geregelt.