Visum für Personen, die sich zu touristischen Zwecken in der Schweiz aufhalten möchten und in Gasthäusern, Hotels oder Ferienwohnungen übernachten werden.
Visa for people travelling with the purpose of tourism and staying at a hotel, in a holiday apartment, etc.
Visa délivré aux personnes qui souhaitent séjourner en Suisse à des fins touristiques et qui logeront dans des hôtels, des appartements de vacances, etc.
Visto rilasciato a persone che desiderano soggiornare in Svizzera a scopo turistico e che pernotteranno in alberghi, abitazioni di vacanza, ecc.
2025-08-25T12:05:59.9427820Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/382619
([EDA, Visum für Personen mit Wohnsitz in der Russischen Föderation > Visa-Typen, 2014-03-24, Internet](http://www.eda.admin.ch/eda/de/home/reps/eur/vrus/ref_visinf/visrus/ruvaty.html))
([FDFA, Visa Kosovo > Schengen Visa > Visa types, 2014-03-24](http://www.eda.admin.ch/eda/en/home/reps/eur/vkos/rkcpri/vis_NEU/visneu/schvis/visty.html))
([DFAE, Visa Kosovo > Visas Schengen > Types de visas, 2014-03-24](http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/reps/eur/vkos/rkcpri/vis_NEU/visneu/schvis/visty.html))
MCF Modifica della legge federale sugli stranieri (Integrazione), n. 2, ad art. 26a cpv. 3 (RO 2013 2062)
nach ([EDA, Visum für Personen mit Wohnsitz in der Russischen Föderation > Visa-Typen, 2014-03-24, Internet](http://www.eda.admin.ch/eda/de/home/reps/eur/vrus/ref_visinf/visrus/ruvaty.html))
d'après ([DFAE, Visa Kosovo > Visas Schengen > Types de visas, 2014-03-24](http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/reps/eur/vkos/rkcpri/vis_NEU/visneu/schvis/visty.html))
secondo ([DFAE, Visto Kosovo > Visto Schengen > Visa types, 2014-03-24, Internet](http://www.eda.admin.ch/eda/it/home/reps/eur/vkos/rkcpri/vis_NEU/visneu/schvis/visty.html))
after ([FDFA, Visa for people residing in the Russian Federation > Visa Types, 2014-03-24, Internet](http://www.eda.admin.ch/eda/en/home/reps/eur/vrus/ref_visinf/visrus/ruvaty.html))