2025-11-04T09:31:38.6494070Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38258
Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 25 Abs. 1 Bst. a (SR 142.20, Stand 2025-08)
Foreign Nationals and Integration Act, art. 25 para. 1 let. a (SR 142.20, transl., status 2025-08)
LF Étrangers et intégration, art. 25 al. 1 let. a (RS 142.20, état 2025-08)
LF Stranieri e integrazione, art. 25 cpv. 1 lett. a (RS 142.20, stato 2025-08)
Ausländerinnen und Ausländer können zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit als Grenzgängerinnen oder Grenzgänger nur zugelassen werden, wenn sie [...] ihren Wohnort seit mindestens sechs Monaten in der benachbarten Grenzzone haben und sie innerhalb der Grenzzone der Schweiz erwerbstätig sind.
Foreign nationals may only be admitted as cross-border commuters in order to work, if [...] they have had their place of residence for a minimum of six months in the neighbouring border zone and [...] work within the Swiss border zone.
Lo straniero può essere ammesso in Svizzera per esercitare un'attività lucrativa come frontaliero unicamente se [...] il suo luogo di residenza si trova da almeno sei mesi nella vicina zona di frontiera e [se] lavora in Svizzera entro la zona di frontiera.
Un étranger ne peut être admis en vue de l'exercice d'une activité lucrative en tant que frontalier que s'il [...] réside depuis six mois au moins dans la zone frontalière voisine [et] s'il exerce son activité dans la zone frontalière suisse.