2022-05-16T13:49:47.8200000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/382280
V Zentrales Migrationsinformationssystem, Art. 6 Abs. 1 Bst. c (SR 142.513, Stand 2022-03)
O Système d'information central sur la migration, art. 6 al. 1 let. c (RS 142.513, état 2022-05)
V Sistema d'informazione centrale sulla migrazione, art. 6 cpv. 1 lett. c (RS 142.513, stato 2022-05)
[...] [L]e autorità federali e cantonali competenti [notificano alla Segreteria di Stato della migrazione (SEM)] gli elenchi di stranieri per i quali è necessario un esame approfondito dell'eventuale domanda d'entrata o di dimora.
[…] die zuständigen Behörden des Bundes und der Kantone [melden dem Staatssekretariat für Migration (SEM)] die Listen von Ausländerinnen und Ausländern, bei denen eine vertiefte Prüfung von allfälligen Einreise- oder Aufenthaltsgesuchen erforderlich ist.
[...] les autorités fédérales et cantonales compétentes [annoncent à au Secrétariat d'État aux migrations (SEM)] les listes d'étrangers pour lesquels un examen approfondi d'une éventuelle demande d'entrée et de séjour est nécessaire.
EXP: z. B. für ausländische Musiker, Artisten, Tänzerinnen, Discjockeys und Bühnenkünstler
EXP: p. ex. pour musiciens, artistes de variétés, danseuses, disc-jockeys ou artistes de théâtre étrangers
EXP: p. es. per musicisti, artisti di varietà, ballerine, disc-jockey o artisti di teatro stranieri
([UFM, Istruzioni LStr., 2013-10, cap. 4, Soggiorno con attività lucrativa, n. 4.7.12.2, p. 139,Internet](https://www.bfm.admin.ch/content/dam/data/bfm/rechtsgrundlagen/weisungen/auslaender/weisungen-aug-i.pdf))
nach ([BFM, Weisungen AuG, 2013-10, Kap. 4, Aufenthalt mit Erwerbstätigkeit, Ziff. 4.7.12.2, S. 133, Internet](https://www.bfm.admin.ch/content/dam/data/bfm/rechtsgrundlagen/weisungen/auslaender/weisungen-aug-d.pdf))
d'après ([ODM, Directives LEtr, 2013-10, chap. 4, Séjour avec activité lucrative, ch. 4.7.12.2, p. 140, Internet](https://www.bfm.admin.ch/content/dam/data/bfm/rechtsgrundlagen/weisungen/auslaender/weisungen-aug-f.pdf))