SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Beschäftigungsstaat
country of work
État d'emploi
Stato d'impiego
Staat, in dem eine Person eine Erwerbstätigkeit ausübt.
État dans lequel une personne exerce une activité lucrative.
Stato in cui una persona esercita un'attività lucrativa.
2025-11-17T08:43:00.4981670Z
381433
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/381433
([DEA, Personenfreizügigkeit, Informationsblatt, 2013-08-07, S. 5, Internet](http://www.europa.admin.ch/themen/00500/00506/00519/index.html?lang=de))
([European Commission, Communication, The External Dimension of EU Social Security Coordination (COM/2012/0153 final), no. 1.1](http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52012DC0153:EN:NOT))
([OFAS, Thèmes > Affaires internationales > Données de base > Engagements de la Suisse en matière d’assurances sociales, 2013-11-28, Internet](http://www.bsv.admin.ch/themen/internationales/00078/00398/index.html?lang=fr))
Accordo sulla libera circolazione delle persone, all. 1, art. 7 cpv. 2 (RS 0.142.112.681, stato 2013-09)
Grundsätzlich ist der letzte Beschäftigungsstaat für Leistungen bei Arbeitslosigkeit zuständig. Im Fall von Grenzgängern ist der Wohnsitzstaat zuständig [...]
These [posting provisions] enable workers who fulfil certain conditions to remain subject to the social security legislation of the sending country and exempt them from paying social security contributions in their country of work.
Les salariés suisses ou d'un État membre de l'UE qui ont versé des cotisations à l'assurance-chômage d'un État membre de l'UE doivent en principe faire valoir leurs droits à l'allocation de chômage auprès de ce dernier État d'emploi.
USG: au lieu d'un terme on utilise souvent une paraphrase comme p. ex.: "État où une personne travaille", "État où une personne a travaillé", "État dans lequel une personne exerce une activité lucrative"
USG: al posto del termine è spesso usata una parafrasi come p. es.: "Stato in cui si lavora", "Paese dove si lavora", "Stato in cui una persona è occupata"
d'après ([DAE, Libre circulation des personnes, fiche d'information, 2013-08-07, p. 5, Internet](http://www.europa.admin.ch/themen/00500/00506/00519/index.html?lang=fr))
secondo ([DAE, Libera circolazione delle persone, scheda informativa, 2013-08-07, p. 5, Internet](http://www.europa.admin.ch/themen/00500/00506/00519/index.html?lang=it))
ChF, Section de terminologie, 2013
BK, Sektion Terminologie, 2013
CaF, Sezione di terminologia, 2013
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso country of residence
seeAlso canton of work
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.