Haftüberprüfungsverfahren
detention review procedure
procédure d'examen de la détention
procedura di esame della carcerazione
Verfahren, in dem die Rechtmässigkeit und die Angemessenheit der Vorbereitungs-, Ausschaffungs- oder Durchsetzungshaft spätestens 96 Stunden, nachdem sie angeordnet wurde, durch eine richterliche Behörde überprüft werden.
Procedure in which the legality and the appropriateness of detention in preparation for departure, detention pending deportation or coercive detention is reviewed by a judicial authority at the latest within 96 hours after it has been ordered.
Procédure dans laquelle la légalité et l’adéquation de la détention en phase préparatoire, de la détention en vue du renvoi ou de l'expulsion ou de la détention pour insoumission sont examinées par une autorité judiciaire dans un délai de 96 heures après qu'elle a eté ordonnée.
Procedura con cui un'autorità giudiziaria esamina la legalità e l'adeguatezza della carcerazione preliminare, della carcerazione in vista di rinvio coatto o della carcerazione cautelativa.
2025-11-18T07:49:25.0745500Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/380901
BoBR Ausländergesetz, Ziff. 2.9.5, ad Art. 75 (BBl 2002 3817)
MCF LF Étrangers, ch. 2.9.5, ad art. 75 (FF 2002 3572)
MCF LF Stranieri, n. 2.9.5, ad art. 75 (FF 2002 3433)
Foreign Nationals and Integration Act, art. 80 para. 2 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
DOM: law on foreign nationals
DOM: Ausländerrecht; EXP: der Haftrichter überprüft insbesondere Haftzweck und Haftgrund, die Beachtung des Beschleunigungsgebots, die Durchführbarkeit der Ausschaffung, die Beachtung der Haftbedingungen und die Verhältnismässigkeit der Massnahme
DOM: diritto degli stranieri; EXP: la procedura di esame si svolge entro 96 ore dopo che è stata ordinata la carcerazione
secondo LF Stranieri e integrazione, art. 80 cpv. 2 (RS 142.20, stato 2025-08)
nach M. Spescha / H. Thür / A. Zünd / P. Bolzli, Migrationsrecht, 2009, ad Art. 80 Abs. 2 AuG, S. 187
after Foreign Nationals and Integration Act, art. 80 para. 2 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
d'après LF Étrangers et intégration, art. 80 al. 2 (RS 142.20, état 2025-08)
nach Ausländer- und Integrationsgesetz Art. 80 Abs. 2 (SR 142.20, Stand 2025-08)
secondo LF Stranieri e integrazione, art. 80 cpv. 2 (RS 142.20, stato 2025-08)