lump-sum payment for support
importo forfettario per le spese di sostegno
Pauschalbetrag, den der Bund den Kantonen für Unterstützungsleistungen erstattet, die sie an Asylsuchende, Schutzbedürftige und Flüchtlinge ausgerichtet haben, um insbesondere deren Nahrungs-, Kleidungs- und Transportkosten sowie die Ausgaben für Sackgeld zu decken.
Lump sum paid by the Confederation to the cantons for benefits granted to asylum seekers, persons in need of protection and refugees, for food, clothes and transport as well as for pocket money.
Forfait versé par la Confédération aux cantons pour les prestations d'assistance octroyées aux requérants d'asile, aux personnes à protéger et aux réfugiés, à titre de couverture des frais d'alimentation, de vêtements, de transport et d'argent de poche.
Somma versata dalla Confederazione ai Cantoni per le prestazioni di sostegno concesse ai richiedenti l'asilo, alle persone bisognose di protezione e ai rifugiati, a titolo di rimborso delle spese di vitto, abbigliamento, trasporto e paga.
2022-05-09T13:15:00.6800000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38025
FCh, Terminology Section, 2003
Asylverordnung 2, Art. 21 Abs. 2 (aufgehoben, SR 142.312, Stand 2004-04)
O Asile 2, art. 21 al. 2 (abrogé, RS 142.312, état 2004-04)
O Asilo 2, art. 21 cpv. 2 (abrogato, RS 142.312, stato 2004-04)
USG: veraltet, altes Recht
USG: obsolete, previous law
USG: désuet, ancien droit
USG: disusato, diritto previgente
nach Asylverordnung 2, Art. 21 Abs. 2 (aufgehoben, SR 142.312, Stand 2004-04) und BFF, 2002
after Asylverordnung 2, Art. 21 Abs. 2 (aufgehoben, SR 142.312, Stand 2004-04) und BFF, 2002
d'après O Asile 2, art. 21 al. 2 (abrogé, RS 142.312, état 2004-04) et ODR, 2002
secondo O Asilo 2, art. 21 cpv. 2 (abrogato, RS 142.312, stato 2004-04) e UFR, 2002