Psychische Störung, bei der die Entwicklung der geistigen Fähigkeiten verzögert oder unvollständig ist und die Fertigkeiten, die sich in der Entwicklungsperiode manifestieren und die zum Intelligenzniveau beitragen, wie Kognition, Sprache, motorische und soziale Fähigkeiten, besonders beeinträchtigt sind.
Trouble psychique qui comporte l'arrêt ou le développement incomplet du fonctionnement mental, caractérisé essentiellement par une altération, durant la période du développement, des facultés qui déterminent le niveau global d'intelligence, c'est-à-dire des fonctions cognitives, du langage, de la motricité et des capacités sociales.
Turba psichica caratterizzata da una condizione di interrotto o incompleto sviluppo intellettivo, che compromette soprattutto le abilità che si manifestano durante il periodo di sviluppo e che contribuiscono al livello globale di intelligenza, quali quelle cognitive, linguistiche, motorie e sociali.
2025-10-29T10:33:18.5490850Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/379563
Zivilgesetzbuch, Art. 390 Abs. 1 Ziff. 1 (SR 210, Stand 2018-01)
Code civil, art. 390 al. 1 n° 1 (RS 210, état 2018-01)
Codice civile, art. 390 cpv. 1 n. 1 (RS 210, stato 2018-01)
Swiss Civil Code, art. 390 para. 1 (SR 210, transl., Status 2018-01)
Die Erwachsenenschutzbehörde errichtet eine Beistandschaft, wenn eine volljährige Person [...] wegen einer geistigen Behinderung, einer psychischen Störung oder eines ähnlichen in der Person liegenden Schwächezustands ihre Angelegenheiten nur teilweise oder gar nicht besorgen kann [...].
L'autorità di protezione degli adulti istituisce una curatela se una persona maggiorenne [...] non è in grado di provvedere ai propri interessi, o lo è solo in parte, a causa di una disabilità mentale, di una turba psichica o di un analogo stato di debolezza inerente alla sua persona [...].
L'autorité de protection de l'adulte institue une curatelle lorsqu'une personne majeure [...] est partiellement ou totalement empêchée d'assurer elle-même la sauvegarde de ses intérêts en raison d'une déficience mentale, de troubles psychiques ou d'un autre état de faiblesse qui affecte sa condition personnelle [...].
Mental disorder in which the development of mental abilities is delayed or incomplte and the skills that manifest themselves over the development period and contribute to intelligence, such as cognition, speech, motor and social skills are particularly affected.
DOM: Erwachsenenschutzrecht; EXP: von der geistigen Behinderung sind die später eintretenden Zustände des Intelligenzabbaus (Demenz) zu unterscheiden; die geistige Behinderung fällt unter die Kategorie F7 der ICD-10-Klassifikation
DOM: droit de la protection de l'adulte; EXP: les deux composantes essentielles du retard mental sont la faiblesse des capacités cognitives et de la compétence sociale
DOM: diritto di protezione degli adulti; EXP: da non confondersi con i disturbi che si manifestanno in fasi successive (demenza). La disabilità mentale rientra nella categoria F7 della classificazione ICD-10
Swiss Civil Code, art. 390 para. 1 (SR 210, transl., Status 2018-01)
(EXP) nach Bernhart, Handbuch der fürsorgerischen Unterbringung, 2011, S. 124
(EXP) d'après OMS, CIM-10/ICD-10, Classification Internationale des Troubles Mentaux, p. 129
(EXP) secondo Bernhart, Handbuch der fürsorgerischen Unterbringung, 2011, p. 124
([ICD-10-GM Version 2012, 2013-01-22, Internet](http://www.dimdi.de/static/de/klassi/icd-10-gm/kodesuche/onlinefassungen/htmlgm2012/block-f70-f79.htm))
([OFS, CIM-10-GM 2012 Index systématique - Version française, 2012, Internet, p. 217](http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/fr/index/news/publikationen.Document.165108.pdf))
([UST, ICD-10-GM 2012 Indice sistematico - Versione italiana, Tomo 1, 2012, Internet, p. 217](http://www.bfs.admin.ch/bfs/portal/it/index/news/publikationen.Document.165164.pdf))