2018-06-18T09:24:02.4700000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/379511
Zivilgesetzbuch, Art. 450g Abs. 2 (SR 210, Stand 2018-01)
Swiss Civil Code, art. 450g para. 2 (SR 210, transl., Status 2018-01)
Code civil, art. 450g al. 2 (RS 210, état 2018-01)
Codice civile, art. 450g cpv. 2 (RS 210, stato 2018-01)
Hat die Erwachsenenschutzbehörde oder die gerichtliche Beschwerdeinstanz im Entscheid bereits Vollstreckungsmassnahmen angeordnet, so kann dieser direkt vollstreckt werden.
Se l'autorità di protezione degli adulti o l'autorità giudiziaria di reclamo ha già ordinato misure di esecuzione nella decisione, la stessa può essere eseguita direttamente.
Si l'autorité de protection de l'adulte ou l'instance judiciaire de recours ont déjà ordonné les mesures d'exécution dans la décision, celle-ci est exécutable immédiatement.
DOM: Erwachsenenschutzrecht, Vollstreckung der Entscheide der Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde; EXP: die KESB oder die gerichtliche Beschwerdeinstanz ordnet Vollstreckungsmassnahmen direkt im Dispositiv des zu vollstreckenden Entscheids an
DOM: droit de la protection de l'adulte, exécution des décisions de l'autorité de protection de l'adulte et de l'enfant; EXP: l'autorité de protection et l'instance judiciaire de recours ordonnent les mesures d'exécution déjà dans leurs décisions
DOM: diritto di protezione degli adulti, esecuzione delle decisioni dell'autorità di protezione dei minori e degli adulti; EXP: l'APMA e l'autorità giudiziaria di reclamo ordinano le misure d'esecuzione direttamente nel dispositivo delle loro decisioni
(EXP) nach Rosch et al., Das neue Erwachsenenschutzrecht, 2011, S. 276
(EXP) d'après Meier/Lukic, Introduction au nouveau droit de la protection de l'adulte, 2011, p. 63
(EXP) secondo Meier/Lukic, Introduction au nouveau droit de la protection de l'adulte, 2011, p. 63