unmittelbare Zwangsmassnahme
direct compulsory measure
mesure de contrainte directe
misura coercitiva diretta
Massnahme im Rahmen der Vollstreckung der Entscheide der Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde, die mit den Machtmitteln des Staates durchgeführt wird und dazu dient, das Ergebnis zu erzielen, das bei Erfüllung des Anspruchs eingetreten wäre.
Misura che, nell'ambito dell'esecuzione, viene posta in essere con i poteri dello stato e che mira a produrre il risultato che sarebbe stato raggiunto con l'adempimento dell'obbligo.
2018-06-18T09:24:02.4700000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/379510
Zivilgesetzbuch, Art. 450g Abs. 3 (SR 210, Stand 2018-01)
Swiss Civil Code, art. 450g para. 3 (SR 210, transl., Status 2018-01)
Code civil, art. 450g al. 3 (RS 210, état 2018-01)
Codice civile, art. 450g cpv. 3 (RS 210, stato 2018-01)
Di regola, le misure coercitive dirette vanno previamente comminate.
Les mesures de contrainte directes doivent, en règle générale, faire l'objet d'un avertissement.
Unmittelbare Zwangsmassnahmen sind in der Regel vorgängig anzudrohen.
DOM: Erwachsenenschutzrecht, Vollstreckung der Entscheide der Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde
DOM: droit de la protection de l'adulte, exécution des décisions de l'autorité de protection de l'adulte et de l'enfant
DOM: diritto di protezione degli adulti, esecuzione
nach Schmid, Erwachsenenschutz, 2010, S. 251
secondo Schmid, Erwachsenenschutz, 2010, S. 251