Aufbewahrung des Vermögens
Aufgabe der Beiständin oder des Vormunds im Rahmen der Vermögensverwaltung, die darin besteht, einer Bank oder PostFinance Wertschriften, Wertgegenstände und wichtige Dokumente der verbeiständeten Person bzw. der Person unter Vormundschaft zur Aufbewahrung
Tâche du curateur ou du tuteur dans le cadre de la gestion du patrimoine qui consiste à déposer les titres, objets de valeur, documents importants et autres valeurs de la personne sous curatelle ou tutelle auprès d'une banque ou de PostFinance.
Compito del curatore o del tutore che rientra nell'ambito dell'amministrazione dei beni e che consiste nel dare in custodia a una banca o a Postfinance i titoli, gli oggetti di valore e i documenti importanti e simili del curatelato o del tutelato.
2022-12-09T15:48:45.2885500Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/379483
Zivilgesetzbuch, Art. 408 Abs. 3 (SR 210, Stand 2022-07)
Swiss Civil Code, art. 408 para. 3 (SR 210, transl., status 2022-07)
Code civil, art. 408 al. 3 (RS 210, état 2022-07)
Codice civile, art. 408 cpv. 3 (RS 210, stato 2022-07)
DOM: Kindes- und Erwachsenenschutzrecht; EXP: die Aufbewahrung von Wertsachen an anderen Orten bedarf einer Bewilligung der Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde
DOM: droit de la protection de l'enfant et de l'adulte; EXP: la préservation des valeurs ailleurs requiert l'accord de l'autorité de protection de l'enfant et de l'adulte
DOM: diritto di protezione dei minori e degli adulti; EXP: la custodia dei beni in altra sede necessita l'autorizzazione dell'autorità di protezione dei minori e degli adulti
(EXP) nach V Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft, Art. 4 Abs. 2-3 (SR 211.223.11, Stand 2013-01)
(EXP) d'après O Gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle, art. 4 al. 2-3 (RS 211.223.11, état 2013-01)
(EXP) secondo O Amministrazione di beni nell'ambito di una curatela o di una tutela, art. 4 cpv. 2-3 (RS 211.223.11, stato 2013-01)
nach V Vermögensverwaltung im Rahmen einer Beistandschaft oder Vormundschaft, Art. 4 Abs. 1 (SR 211.223.11, Stand 2013-01)
d'après O Gestion du patrimoine dans le cadre d'une curatelle ou d'une tutelle, art. 4 al. 1 (RS 211.223.11, état 2013-01)
secondo O Amministrazione di beni nell'ambito di una curatela o di una tutela, art. 4 cpv. 1 (RS 211.223.11, stato 2013-01)