Nachteil, der in einer Gefährdung des Leibes, des Lebens oder der Freiheit oder in einem unerträglichen psychischen Druck besteht und dem eine Person in ihrem Heimatstaat oder in dem Land, in dem sie zuletzt gewohnt hat, ausgesetzt sein muss, um als Flüchtling anerkannt zu werden.
Disadvantage representing a threat to life, physical integrity or freedom, as well as measures that exert untolerable psychological pressure, to which a person must be exposed in his/her native country or in the country of last residence in order to be considered a refugee.
Préjudice comportant la mise en danger de la vie, de l'intégrité corporelle ou de la liberté, ou une pression psychique insupportable auquel doit être exposée une personne dans son État d'origine ou dans le pays de sa dernière résidence pour être considérée comme réfugiée.
Pregiudizio che comporta l'esposizione a pericolo della vita, dell'integrità fisica o della libertà, nonché a una pressione psichica insopportabile, al quale una persona deve essere esposta nel proprio Paese di origine o di ultima residenza per essere riconosciuta quale rifugiato.
2025-08-26T09:18:06.5987490Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37940
Asylgesetz, Art. 3 Abs. 1 (SR 142.31, Stand 2014-02)
Asylum Act, art. 3 para. 1 (SR 142.31, transl., status 2014-02)
LF Asile, art. 3 al. 1 (RS 142.31, état 2014-02)
LF Asilo, art. 3 cpv. 1 (RS 142.31, stato 2014-02)
nach Asylgesetz, Abs. 1 und 2 (SR 142.31, Stand 2014-02)
after Asylum Art. 3 para. 1 and 2 (SR 142.31, transl., status 2014-02)
d'après LF Asile, al. 1 et 2 (RS 142.31, état 2014-02)
secondo LF Asilo, cpv. 1 e 2 (RS 142.31, stato 2014-02)