SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

sprachliche Gleichbehandlung von Frau und Mann
égalité linguistique entre femmes et hommes
pari trattamento linguistico di donna e uomo
Fatto di non discriminare nell'uso della lingua un sesso rispetto a un altro.
2018-08-07T16:43:01.2830000Z
133557
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/133557
ZHAW, Leitfaden sprachliche Gleichbehandlung von Frau und Mann, 2015-01 ([Internet, 2018-08-07](https://www.zhaw.ch/storage/linguistik/about/sprachleitfaden-gender-zhaw-neu.pdf))
FR, Chancellerie d'État / OFL, Recommandations concernant l'égalité linguistique entre femmes et hommes, 1998, tit.
CaF, Guida al pari trattamento linguistico di donna e uomo nei testi ufficiali della Confederazione, 2012, tit. ([Internet, 2018-08-07](https://www.bk.admin.ch/dam/bk/it/dokumente/sprachdienste/Sprachdienst_it/02/objekt_40366.pdf.download.pdf/guida_al_pari_trattamentolinguisticodidonnaeuomo.pdf))
EXP: z. B. in Verwaltungstexten (Botschaften, Berichte usw.), Erlassen, Verträgen, Briefen, Medienmitteilungen oder Stellananzeigen
USG: dans les textes de l'administration fédérale, l'expression généralement utilisée est "formulation non sexiste"; EXP: p. ex. dans les textes administratifs (messages, rapports, etc.), les actes législatifs, les traités, les lettres, les communications de presse ou les offres d'emploi
EXP: p. es. in testi amministrativi (messaggi, rapporti ecc.), atti legislativi, trattati, lettere, comunicazioni stampa o inserzioni di lavoro
nach BK, Geschlechtergerechte Sprache, Leitfaden zum geschlechtergerechten Formulieren, 2009, S. 55 ff. ([Internet, 2018-08-07](https://www.bk.admin.ch/dam/bk/de/dokumente/sprachdienste/sprachdienst_de/leitfaden_geschlechtergerechte-sprache.pdf.download.pdf/leitfaden_geschlechtergerechtesprache.pdf))
(USG) ChF, Section de terminologie, 1997; (EXP) d'après BK, Geschlechtergerechte Sprache, Leitfaden zum geschlechtergerechten Formulieren, 2009, S. 55 ff. ([Internet, 2018-08-07](https://www.bk.admin.ch/dam/bk/de/dokumente/sprachdienste/sprachdienst_de/leitfaden_geschlechtergerechte-sprache.pdf.download.pdf/leitfaden_geschlechtergerechtesprache.pdf))
secondo BK, Geschlechtergerechte Sprache, Leitfaden zum geschlechtergerechten Formulieren, 2009, S. 55 ff. ([Internet, 2018-08-07](https://www.bk.admin.ch/dam/bk/de/dokumente/sprachdienste/sprachdienst_de/leitfaden_geschlechtergerechte-sprache.pdf.download.pdf/leitfaden_geschlechtergerechtesprache.pdf))
CaF, Sezione italiana, 1998
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso sprachliche Gleichberechtigung
seeAlso gender-appropriate wording
seeAlso gender-appropriate language
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.