2018-01-09T11:02:12.6970000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/132103
Waffengesetz, Art. 7 Abs. 1 (SR 514.54, Stand 2016-07)
Loi sur les armes, art. 7 al. 1 (RS 514.54, état 2016-07)
Legge sulle armi, art. 7 cpv. 1 (RS 514.54, stato 2016-07)
Der Bundesrat kann den Erwerb, den Besitz, das Anbieten, das Vermitteln und die Übertragung von Waffen, wesentlichen oder besonders konstruierten Waffenbestandteilen, Waffenzubehör, Munition und Munitionsbestandteilen sowie das Tragen von und das Schiessen mit Waffen durch Angehörige bestimmter Staaten verbieten: a. wenn eine erhebliche Gefahr der missbräuchlichen Verwendung besteht; b. um Beschlüssen der internationalen Gemeinschaft oder den Grundsätzen der schweizerischen Aussenpolitik Rechnung zu tragen.
Il Consiglio federale può vietare l'acquisto, il possesso, l'offerta, la mediazione e l'alienazione di armi, parti di armi, essenziali o costruite appositamente, accessori di armi, munizioni ed elementi di munizioni, nonché il porto di armi e il tiro ai cittadini di determinati Stati: a. se sussiste un pericolo rilevante di utilizzazione abusiva; b. allo scopo di tener conto delle decisioni della comunità internazionale o dei principi della politica estera svizzera.
Le Conseil fédéral peut interdire l'acquisition, la possession, l'offre, le courtage et l'aliénation d'armes, d'éléments essentiels d'armes, de composants d'armes spécialement conçus, d'accessoires d'armes, de munitions et d'éléments de munitions, ainsi que le port d'armes et le tir, aux ressortissants de certains Etats: a. lorsqu'il existe un risque sérieux d'utilisation abusive; b. afin de tenir compte des décisions de la communauté internationale ou des principes relevant de la politique extérieure de la Suisse.