restriction de la propriété
restrizione del diritto di proprietà
Règle supprimant ou limitant des facultés normalement comprises dans la propriété qui est édictée pour tenir compte des intérêts des propriétaires voisins ou des besoins d'autres personnes, ou encore pour répondre à un intérêt général.
2021-12-28T16:27:53.0130000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/127450
Schweiz. Zivilgesetzbuch, Art. 680 Ab. 2 (SR 210, Stand 2016-04)
Swiss Civil Code, art. 680 para. 1 (SR 210, transl., status 2016-04)
Code civil suisse, art. 680 al. 1 (RS 210, état 2016-04)
Codice civile svizzero, art. 680 cpv. 1 (RS 210, stato 2016-04)
Der Zweck aller Eigentumsbeschränkungen ist die Wahrung von Interessen anderer Personen, denen jene des Eigentümers sich in bestimmter Beziehung unterordnen müssen. Dies sind entweder die Eigentümer angrenzender Grundstücke, die Nachbarn, oder auch weitere Kreise von Privatpersonen oder endlich die Allgemeinheit selber, der Staat. Die Beschränkungen zugunsten der Nachbarn oder weiterer Privatpersonen sind regelmässig privatrechtlicher, jene zugunsten der Allgemeinheit öffentlich-rechtlicher Natur.
P.-H. Steinauer, Les droits réels T. II, 2012, p. 186