SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

ruling abandoning proceedings
ordonnance de classement
Einstellungsverfügung
decreto di abbandono
Decision by the prosecution authority by which the proceedings are fomally concluded following the completion of the investigation.
Entscheid der zuständigen Strafverfolgungsbehörde, mit dem ein Strafverfahren nach abgeschlossenem Untersuchungsverfahren formell beendet wird.
Décision rendue par l'autorité judiciaire compétente, qui met formellement un terme à l'instruction et à la poursuite pénale engagée.
Decisione della competente autorità di perseguimento penale che pone formalmente fine a una procedura penale dopo la chiusura dell'istruzione.
2025-07-28T06:50:39.2286070Z
108683
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108683
Codice di procedura penale svizzero, art. 320 rubrica (RS 312.0, stato 2015-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 320 heading (SR 312.0, transl., status 2015-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 320 tit. (RS 312.0, état 2015-01)
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 320 RandT (SR 312.0, Stand 2015-01)
DOM: procedura penale ordinaria e militare
DOM: ordinary and military criminal procedure
DOM: procédure pénale ordinaire et militaire; EXP: peut être rendue p. ex. s'il n'existe pas de charges suffisantes contre l'inculpé, si les éléments constitutifs d'une infraction ne sont pas réalisés ou si les conditions légales de la poursuite ne sont pas ou plus données
DOM: bürgerlicher und Militärstrafprozess; USG: bevorzugt; EXP: eine Einstellungsverfügung wird z. B. erlassen, wenn kein tatbestandsmässiges Verhalten vorliegt oder ein Rechtfertigungsgrund nachgewiesen ist, wenn kein ausreichender Tatverdacht besteht oder wenn eine Prozessvoraussetzung fehlt
(EXP) d'après G. Piquerez, Manuel de procédure pénale suisse, 2000, p. 6ff ss § 137 n° 2948 et 2950
(EXP) nach R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 1999, § 78.4, 78.6 und 78.9
after R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 1999, p. 344, § 78.3
d'après G. Piquerez, Manuel de procédure pénale suisse, 2000, p. 644, § 137 n° 2944 et R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 1999, p. 344, § 78.3
nach R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 1999, S. 344, § 78.3
secondo R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 1999, p. 344, § 78.3
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso abandonment of criminal proceedings
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.