SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Fahrlässigkeit
négligence
negligenza
negligence
Pflichtwidrige Unvorsichtigkeit, die darin besteht, dass der Täter oder die Täterin die Vorsicht nicht beachtet, zu der er oder sie nach den Umständen und nach den persönlichen Verhältnissen verpflichtet ist.
Culpable carelessness in which a person does not exercise the care that is incumbent on him in the circumstances and commensurate with his personal capabilities.
Imprévoyance coupable consistant à agir sans user des précautions commandées par les circonstances et par sa situation personnelle.
Imprevidenza colpevole commessa dall'autore di un reato che non usa le precauzioni alle quali è tenuto secondo le circostanze e le sue condizioni personali.
2025-07-21T08:24:44.2866640Z
108214
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108214
Code pénal suisse, art. 12 tit. marg. (RS 311.0, état 2014-07)
Codice penale svizzero, art. 12 marg. (RS 311.0, stato 2014-07)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 12 RandT (SR 311.0, Stand 2014-07)
Swiss Criminal Code, art. 12 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
DOM: diritto penale ordinario e militare
DOM: droit pénal ordinaire et militaire
DOM: bürgerliches und Militärstrafrecht; EXP: man unterscheidet bewusste und unbewusste Fahrlässigkeit
DOM: ordinary and military criminal law; EXP: Swiss law recognises two forms of negligence, conscious negligence (bewusste Fahrlässigkeit), where the person has considered the possible consequences of his actions, and which largely corresponds to the concept of "recklessness" under English law, and inadvertent negligence (unbewusste Fahrlässigkeit), where the person has not considered the consequences of his actions, and which is more closely related to the English law concept of "negligence"
(EXP) A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, § 32 Ziff. 1.21, S. 328
(EXP) after Trechsel, Schweizerisches Strafgesetzbuch, 1997, p. 58 n. 23
d'après Code pénal suisse, art. 12 al. 3 (RS 311.0, état 2014-07)
secondo Codice penale svizzero, art. 12 cpv. 3 (RS 311.0, stato 2014-07)
after Swiss Criminal Code, art. 12 para. 3 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 12 Abs. 3 (SR 311.0, Stand 2014-07)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.