2025-11-18T06:36:50.6459820Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/91874
Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 80 Abs. 2 (SR 142.20, Stand 2025-08)
Codice di procedura civile, art. 273 cpv. 1 (RS 272, stato 2025-01)
Foreign Nationals and Integration Act, art. 80 para. 2 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
LF Étrangers et intégration, art. 80 al. 2 (RS 142.20, état 2025-08)
Die Rechtmässigkeit und die Angemessenheit der Haft sind spätestens nach 96 Stunden durch eine richterliche Behörde aufgrund einer mündlichen Verhandlung zu überprüfen (a). Das Gericht führt eine mündliche Verhandlung durch (b).
Il giudice convoca le parti a un'udienza.
La légalité et l'adéquation de la détention doivent être examinées dans un délai de 96 heures par une autorité judiciaire au terme d'une procédure orale.
The legality and the appropriateness of detention must be reviewed at the latest within 96 hours by a judicial authority on the basis of an oral hearing.