Befreiung von der Visumpflicht
exemption from the visa requirement
exemption de l'obligation de visa
esenzione dall'obbligo del visto
2025-12-08T14:18:27.5862650Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/91412
O Entrata e rilascio del visto, art. 10 cpv. 4bis (RS 142.204, stato 2025-08)
SEM, Visa waiver agreements for standard passports ([Internet, 2025-12-08](https://www.sem.admin.ch/sem/en/home/international-rueckkehr/ch-migrationsaussenpolitik/abkommen/visumbefreiung.html))
V Einreise und Visumerteilung, Art. 10 Abs. 4bis (SR 142.204, Stand 2025-08)
V Entrée et octroi de visas, art. 10 al. 4bis (RS 142.204, état 2025-08)
Per i cittadini [...] che effettuano il viaggio di ritorno dopo la scadenza del visto, l'esenzione dall'obbligo del visto è applicabile soltanto se essi rientrano nel loro Paese partendo dallo Stato che ha rilasciato il visto.
Si les personnes [...] effectuent leur voyage de retour après l'expiration de leur visa, l'exemption de l'obligation de visa n'est applicable que s'ils reviennent de l'État qui l'a délivré.
Treten die Staatsangehörigen [...] die Rückreise nach Ablauf des Visums an, so gilt die Befreiung von der Visumpflicht nur, wenn sie aus dem Staat zurückkehren, der das Visum erteilt hat.