SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

dringender Eigenbedarf
besoin urgent
urgente bisogno personale
Eigenbedarf des Vermieters an der Mietsache für sich, nahe Verwandte oder Verschwägerte, der ernsthaft, konkret, aktuell und dringend sein sowie auf tatsächlichen und beweisbaren Fakten beruhen muss.
Besoin de la chose louée de la part du bailleur, pour lui, ses proches parents ou alliés, qui doit être sérieux, concret, actuel et urgent et qui doit reposer sur des faits réels et démontrés.
2017-05-23T11:33:51.7770000Z
91332
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/91332
Obligationenrecht, Art. 261 Abs. 2 Bst. a (SR 220, Stand 2017-04)
Code des obligations, art. 261 al. 2 let. a (RS 220, état 2017-04)
Codice delle obbligazioni, art. 261 cpv. 2 lett. a (RS 220, stato 2017-04)
DOM: Mietrecht; EXP: es kann sich dabei nicht um einen Vorwand handeln, um den Mieter loszuwerden (a); der neue Eigentümer kann bei Wohn- und Geschäftsräumen das Mietverhältnis mit der gesetzlichen Frist auf den nächsten gesetzlichen Termin kündigen, wenn er einen dringenden Eigenbedarf geltend macht (b)
DOM: droit du bail; EXP: il ne peut pas servir de prétexte pour se débarrasser du locataire (a); le nouveau propriétaire peut, pour les habitations ou les locaux commerciaux, résilier le bail en observant le délai de congé légal pour le prochain terme légal s'il fait valoir un besoin urgent (b)
DOM: diritto di locazione; EXP: non può essere usato come pretesto per sbarazzari del conduttore (locatario / inquilino) (a); il nuovo proprietario può dare la disdetta per la prossima scadenza legale, rispettando il termine legale di preavviso, in caso di locazione di abitazioni o locali commerciali, se fa valere un urgente bisogno personale, suo proprio o dei suoi stretti parenti od affini (b)
(a) nach D. Lachat, Das neue Mietrecht, 1992, S. 320 und 365; (b) Obligationenrecht, Art. 261 Abs. 2 Bst. a (SR 220, Stand 2017-04)
(a) d'après D. Lachat, Le nouveau droit du bail, 1992, p. 304 et 341; (b) Code des obligations, art. 261 al. 2 let. a (RS 220, état 2017-04)
(a) secondo D. Lachat, Le nouveau droit du bail, 1992, p. 304 et 341; (b) Codice delle obbligazioni, art. 261 cpv. 2 lett. a (RS 220, stato 2017-04)
nach D. Lachat, Das neue Mietrecht, 1992, S. 320 und 365
d'après D. Lachat, Le nouveau droit du bail, 1992, p. 304 et 341
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.