2017-05-23T11:03:13.1400000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/91236
Obligationenrecht, Art. 257c (SR 220, Stand 2017-04)
Code of Obligations, art. 257c (SR 220, transl., status 2017-01)
Code des obligations, art. 257c (RS 220, état 2017-04)
Codice delle obbligazioni, art. 257c (RS 220, stato 2017-04)
Der Mieter muss den Mietzins und allenfalls die Nebenkosten am Ende jedes Monats, spätestens aber am Ende der Mietzeit bezahlen, wenn kein anderer Zeitpunkt vereinbart oder ortsüblich ist.
Il conduttore [l'inquilino] è tenuto a pagare il corrispettivo e, se del caso, le spese accessorie alla fine di ogni mese, ma al più tardi alla fine della locazione, salvo patto o usi locali contrari.
Le locataire doit payer le loyer et, le cas échéant, les frais accessoires, à la fin de chaque mois, mais au plus tard à l'expiration du bail, sauf convention ou usage local contraires.
The tenant or lessee must pay the rent and, where applicable, the accessory charges at the end of each month and at the latest on expiry of the lease, unless otherwise agreed or required by local custom.