2017-05-23T09:33:51.8870000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/91187
FCh, Terminology Section, 2017
Obligationenrecht, Art. 259 (SR 220, Stand 2017-04)
Code des obligations, art. 259 (RS 220, état 2017-04)
Codice delle obbligazioni, art. 259 (RS 220, stato 2017-04)
Der Mieter muss Mängel, die durch kleine, für den gewöhnlichen Unterhalt erforderliche Reinigungen oder Ausbesserungen behoben werden können, nach Ortsgebrauch auf eigene Kosten beseitigen.
Il conduttore [inquilino] è tenuto ad eliminare a proprie spese, secondo gli usi locali, i difetti rimediabili mediante piccoli lavori di pulitura o di riparazione necessari all'ordinaria manutenzione della cosa.
Le locataire doit, conformément à l'usage local, remédier à ses frais aux défauts qui peuvent être éliminés par les menus travaux de nettoyage ou de réparation indispensables à l'entretien normal de la chose.
DOM: diritto di locazione
DOM: tenancy law; EXP: the tenant or lessee must remedy defects which can be dealt with by minor cleaning or repairs as part of regular maintenance and, depending on local custom, must do so at his own expense
(EXP) Code of Obligations, art. 259 (RS 220, transl., status 2017-01)