Begründungspflicht des Vermieters
obligation du bailleur de motiver
obbligo di motivazione del locatore
Pflicht des Vermieters, dem Mieter die Mietzinserhöhungen mindestens zehn Tage vor Beginn der Kündigungsfrist auf einem vom Kanton genehmigten Formular mitzuteilen und zu begründen.
Obligation du bailleur de faire parvenir au locataire, dix jours au moins avant le délai de résiliation, l'avis de majoration du loyer avec indications des motifs au moyen d'une formule agréée par le canton.
Obbligo del locatore di comunicare, motivandolo, l'aumento di pigione al conduttore almeno dieci giorni prima dell'inizio del termine di preavviso su un modulo approvato dal Cantone.
2017-05-22T15:43:27.4470000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/91129
V Miete und Pacht, Art. 20 Sachüb. (SR 221.213.11, 2014-07)
O Bail à loyer et bail à ferme, art. 20 tit. (RS 221.213.11, état 2014-07)
O Locazione e affitto, art. 20 rubrica (RS 221.213.11, stato 2014-07)
obligation du bailleur de motiver les hausses
nach Obligationenrecht, Art. 269d Abs. 1 (SR 220, Stand 2017-04)
d'après Code des obligations, art. 269d al. 1 (RS 220, état 2017-04)
secondo Codice delle obbligazioni, art. 269d cpv. 1 (RS 220, stato 2017-04)