emergency moratorium on debt enforcement
Stundung, die unter ausserordentlichen Verhältnissen, insbesondere im Falle einer andauernden wirtschaftlichen Krise, von der Kantonsregierung mit Zustimmung des Bundes für die von diesen Verhältnissen in Mitleidenschaft gezogenen Schuldnern eines bestimmten Gebietes und auf eine bestimmte Dauer anwendbar erklärt werden.
Sursis d'une durée déterminée, qui est déclaré par le gouvernement cantonal avec l'assentiment de la Confédération, dans des circonstances extraordinaires, particulièrement en cas de crise économique persistante, pour les débiteurs d'un certain territoire touché par ces circonstances.
Moratoria a tempo determinato che in circostanze straordinarie, soprattutto nel caso di crisi economica persistente, può essere dichiarata applicabile dal Governo cantonale, col consenso della Confederazione, ai debitori di un determinato territorio resi vittime da siffatte circostanze.
2024-01-22T16:16:09.0921770Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/86751
FCh, English Translation Service, 2005
BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 338 Abs. 1 (SR 281.1, Stand 2023-01)
LF poursuite pour dettes et faillite, art. 338 al. 1 (RS 281.1, état 2023-01)
LF Esecuzione e fallimento, art. 338 cpv. 1 (RS 281.1, stato 2023-01)
Bürgi/Nägeli Rechtsanwälte, Exkurs Notstundung ([Internet, 2021-09-09](https://www.nachlassverfahren.ch/exkurs-notstundung))
nach BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 337 (SR 281.1, Stand 2023-01)
d'après LF poursuite pour dettes et faillite, art. 337 (RS 281.1, état 2023-01)
secondo LF Esecuzione e fallimento, art. 337 (RS 281.1, stato 2023-01)