vorläufiges Vollzugsverbot
divieto temporaneo di esecuzione
interdiction provisoire de réaliser une concentration
Verbot, einen genehmigungspflichtigen Unternehmenszusammenschluss vor der Genehmigung durch die Wettbewerbskommission zu vollziehen.
Interdiction pour les entreprises qui participent à une concentration soumise à autorisation de réaliser la concentration avant d'avoir obtenu l'autorisation de la Commission de la concurrence.
Divieto fatto alle imprese che partecipano ad una concentrazione sottoposta all'obbligo di annuncio di realizzare la concentrazione prima di aver ottenuto l'autorizzazione da parte della Commissione della concorrenza.
2024-03-21T13:51:07.7485010Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/71419
Merger Control Ordinance, art. 24 para. 2 (SR 251.4, transl., status 2013-01)
Kartellgesetz, Art. 51 Abs. 1 (SR 251, Stand 2023-07)
LF Cartels, art. 51 al. 1 (RS 251, état 2023-07)
LF Cartelli, art. 51 cpv. 1 (RS 251, stato 2023-07)
DOM: diritto in materia di cartelli
nach BoBR Kartellgesetz, Ziff. 255.3 (BBl 1995 I 609)
d'après MCF LF Cartels, ch. 255.3 (FF 1995 I 599)
secondo MCF LF Cartelli, n. 255.3 (FF 1995 I 476)