Eine Liegenschaft oder ein in das Grundbuch aufgenommenes selbständiges und dauerndes Rechts, ein Bergwerk oder ein Miteigentumsanteil an einem Grundstück.
Bien-fonds ou droit distinct et permanent, immatriculé au registre foncier, mine ou part de copropriété d'un immeuble.
Bene immobile o diritto per sé stante e permanente intavolato nel registro fondiario, miniera o quota di comproprietà d'un fondo.
2019-03-01T11:15:30.2500000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/67240
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, 655 Abs. 1 (SR 210, Stand 2018-01)
Swiss Civil Code, Art. 655 para. 1 (SR 210, transl., status 2018-01)
Code civil suisse, art. 655 al. 1 (RS 210, état 2018-01) et Code des obligations, art. 261b al. 1 (RS 220, état 2017-04)
Codice civile svizzero, art. 655 cpv. 1 (RS 210, stato 2018-01) e Codice delle obbligazioni, art. 261b cpv. 1 (RS 220, stato 2017-04)
EXP: includes land and the buildings thereon, distinct and permanent rights entered in the land register, mines and co-ownership shares in a parcel of land
DOM: propriété foncière; EXP: "immeuble" est générique, "fonds" spécifique
DOM: proprietà fondiaria; EXP: stabile: traduzione occasionale imprecisa di "Grundstück"
FCh, Terminology Section, 2010
(EXP) Steinauer, Droits réels I, 1990, p. 32
nach Schweizerisches Zivilgesetzbuch, 655 Abs. 2 (SR 210, Stand 2018-01)
d'après Code civil suisse, art. 655 al. 2 (RS 210, état 2018-01)
secondo Codice civile svizzero, art. 655 cpv. 2 (RS 210, stato 2018-01)