gentechnisch verändertes Lebensmittel
genetically modified food
denrée alimentaire génétiquement modifiée
derrata alimentare geneticamente modificata
Lebensmittel, das gentechnisch veränderte Organismen (GVO) enthält, daraus besteht oder hergestellt wird.
Food containing, consisting of or produced from genetically modified organisms (GMOs).
Denrée alimentaire contenant des organismes génétiquement modifiés (OGM), consistant en de tels organismes ou produite à partir d'OGM.
Alimento che contiene organismi geneticamente modificati (OGM), è costituito da OGM o prodotto a partire da OGM.
2022-01-26T09:52:24.2370000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/66433
V EDI Gentechnisch veränderte Lebensmittel, Tit. (SR 817.022.51, Stand 2016-11)
Federal Ethics Committee on Non-Human Biotechnology (ECNH), Topics > Genetically modified food and animal feed ([Internet, 2020-03-09](https://www.ekah.admin.ch/en/topics/genetically-modified-food-and-animal-feed/))
O DFI Denrées alimentaires génétiquement modifiées, tit. (RS 817.022.51, état 2016-11)
O DFI Derrate alimentari geneticamente modificate, tit. (RS 817.022.51, stato 2016-11)
EXP: GVO-Erzeugnis (a); alle Lebensmittel, die aus GVO hergestellt sind, unterliegen der Kennzeichnungspflicht (b)
EXP: genetically modified product
EXP: produit OGM (a); toutes les denrées alimentaires fabriquées à partir d’OGM sont soumises à l’obligation d’étiquetage (b)
EXP: prodotto OGM (a); tutte le derrate alimentari fabbricate da organismi geneticamente modificati sono soggette all’obbligo di etichetttura (b)
(a) nach V EDI Gentechnisch veränderte Lebensmittel, Art. 2 (SR 817.022.51, Stand 2016-11); (b) BLV, Lebensmittel und Ernährung > Lebensmittelsicherheit > Kennzeichnung > Kennzeichnung von gentechnisch veränderten Organismen, 2019-05-09 ([Internet, 2020-03-04](https://www.blv.admin.ch/blv/de/home/lebensmittel-und-ernaehrung/lebensmittelsicherheit/naehrwertinformationen-und-kennzeichnung/gvo.html))
after V EDI Gentechnisch veränderte Lebensmittel, Art. 2 (SR 817.022.51, Stand 2016-11)
(a) d'après O DFI Denrées alimentaires génétiquement modifiées, al. 2 (RS 817.022.51, état 2016-11); (b) OSAV, Aliments et nutrition > Sécurité des aliments > Etiquetage > Étiquetage des organismes génétiquement modifiés, 2019-05-09 ([Internet, 2020-03-04](https://www.blv.admin.ch/blv/fr/home/lebensmittel-und-ernaehrung/lebensmittelsicherheit/naehrwertinformationen-und-kennzeichnung/gvo.html))
(a) secondo O DFI Derrate alimentari geneticamente modificate, art. 2 (RS 817.022.51, stato 2016-11); (b) CaF, Sezione di terminologia, 2020 secondo USAV, Alimenti e nutrizione > Sicurezza alimentare > Caratterizzazione > Caratterizzazione degli organismi geneticamente modificati, 2019-05-09 ([Internet, 2020-03-04](https://www.blv.admin.ch/blv/it/home/lebensmittel-und-ernaehrung/lebensmittelsicherheit/naehrwertinformationen-und-kennzeichnung/gvo.html))
nach V (EG) Nr. 1829/2003 Genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel, Art. 2 Abs. 6 (ABl. L 2003/268/6)
after Reg. (EC) no 1829/2003 Genetically modified food and feed, art. 2, para. 6 (OJ L 2003/268/6)
d'après R (CE) n° 1829/2003 Denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés, art. 2, par. 6 (JO L 2003/268/6)
secondo R (CE) n. 1829/2003 Alimenti e ai mangimi geneticamente modificati, art. 2 cpv. 6 (ABl. L 2003/268/6)