Schengen-Assoziierungsabkommen
Schengen Association Agreements
accords d'association à Schengen
accordi di associazione alla normativa di Schengen
Oberbegriff für das Gesamtpaket der von der Schweiz abgeschlossenen Abkommen zu Schengen.
Expression générique pour désigner l'ensemble des accords du dispositif Schengen conclus par la Suisse.
Insieme di accordi relativi a Schengen conclusi dalla Svizzera.
2025-12-02T06:42:04.2309620Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/66176
Ausländer- und Integrationsgesetz, Anh. 1, Ziff. 1 (SR 142.20, Stand 2025-08)
Foreign Nationals and Integration Act, annex 1, no 1 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
LF Étrangers et intégration, ann. 1, ch. 1 (RS 142.20, état 2025-08)
LF Stranieri e integrazione, all. 1, n. 1 (RS 142.20, stato 2025-08)
GRM: im Plural: "die Schengen-Assoziierungsabkommen"; EXP: das Schengen-Hauptabkommen zwischen der Schweiz und der EU/EG (SAA) sowie die damit verknüpften Abkommen, wie z. B. das Übereinkommen mit Norwegen und Island oder das Abkommen mit Dänemark; "Schengen-Assoziierungsabkommen" im Singular bezeichnet das Hauptabkommen
GRM: pluriel; EXP: l'accord principal du dispositif Schengen conclu entre la Suisse et l'UE/la CE (AAS) ainsi que les accords liés à celui-ci, comme p. ex. l'accord avec l'Islande et la Norvège ou l'accord avec le Danemark
GRM: plurale; EXP: l'accordo principale relativo a Schengen concluso tra la Svizzera e l'UE/CE (AAS) nonché gli accordi aggiunti allo stesso, come p. es. l'Accordo con l'Islanda e la Norvegia o l'Accordo con la Danimarca
d'après ChF, Directives de la Confédération sur la technique législative, annexe 2, 2024, ch. 367 ([Internet, 2025-12-02](https://www.bk.admin.ch/apps/gtr/fr/pdf/_Toc348089268.pdf))
nach BK, Gesetzestechnische Richtlinien des Bundes, 2024, S. 45 f., Rz. 367 ([Internet, 2025-12-02](https://www.bk.admin.ch/apps/gtr/de/pdf/_Toc348089268.pdf))
secondo CaF, Direttive di tecnica legislativa della Confederazione, 2023, pag. 47, n. marg. 367 ([Internet, 2025-12-02](https://www.bk.admin.ch/apps/gtr/it/pdf/_Toc348089268.pdf))
d'après ChF, Directives de la Confédération sur la technique législative, annexe 2, 2024, ch. 367 ([Internet, 2025-12-02](https://www.bk.admin.ch/apps/gtr/fr/pdf/_Toc348089268.pdf))
nach BK, Gesetzestechnische Richtlinien des Bundes, 2024, S. 45 f., Rz. 367 ([Internet, 2025-12-02](https://www.bk.admin.ch/apps/gtr/de/pdf/_Toc348089268.pdf))
secondo CaF, Direttive di tecnica legislativa della Confederazione, 2023, pag. 47, n. marg. 367 ([Internet, 2025-12-02](https://www.bk.admin.ch/apps/gtr/it/pdf/_Toc348089268.pdf))