allocation of departments
répartition des départements
ripartizione dei dipartimenti
Beratung des Schweizerischen Bundesrats nach jeder Gesamterneuerungs- oder Ersatzwahl, bei der das Kollegium die sieben Departemente seinen Mitgliedern zuteilt, wobei diese zwar in der Reihenfolge des Amtsalters (Anciennität) ihre Wünsche vorbringen können, den Beschluss des Kollegiums jedoch annehmen und das zugeteilte Departement übernehmen müssen.
Procedure in which the members of the Swiss Federal Council, following the election or re-election of one or more members, allocate the seven departments among themselves, whereby the members in order of length of time in office may express their preferences, but must however accept the decision of the Federal Council as a whole and must accept the departments allocated to them.
Délibération au cours de laquelle le Conseil fédéral suisse se répartit les sept départements après l'élection ou la réélection d'un ou de plusieurs de ses membres, ceux-ci pouvant certes exprimer leurs préférences suivant le principe de l'ancienneté, mais devant accepter la décision du collège et le département qui leur a été attribué.
Deliberazione con cui il Consiglio federale svizzero, dopo ogni elezione per il rinnovo integrale o elezione suppletoria, decide l'attribuzione dei dipartimenti ai membri del Consiglio federale, tenuto conto che i consiglieri federali possono, per ordine di anzianità, sì esprimere le proprie preferenze, ma che devono rispettare la decisione del Collegio e assumere la direzione del dipartimento loro assegnato.
2017-07-03T16:27:00.6930000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/57070
FCh, Terminology Section, 2007
BK, MM Bundesrat hat Departementsverteilung für 2016 vorgenommen, 2015-12-11 ([Internet, 2017-02-14](https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmitteilungen.msg-id-59928.html))
ChF, Comm. pr. Le Conseil fédéral a procédé à la répartition des départements pour 2016, 2015-12-11 ([Internet, 2017-02-14](https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/documentation/communiques.msg-id-59928.html))
CaF, CS Il Consiglio federale ha proceduto alla ripartizione dei dipartimenti per il 2016, 2015-12-11 ([Internet, 2017-02-14](https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale/documentazione/comunicati-stampa.msg-id-59928.html))
nach Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz, Art. 35 Abs. 3 und 4 (SR 172.010, Stand 2016-01) und Tschannen, Staatsrecht, 2004, S. 492
after Government and Administration Organisation Act, art. 35 para. 3 and 4 (SR 172.010, transl., status 2016-01) and Tschannen, Staatsrecht, 2004, S. 492
d'après LF Organisation du gouvernement et de l'administration, art. 35 al. 3 et 4 (RS 172.010, état 2016-01), Auer/Malinverni/Hottelier, Droit constitutionnel suisse, vol. 1, 2000, p. 51 et Tschannen, Staatsrecht, 2004, S. 492
secondo LF Organizzazione del Governo e dell'Amministrazione, art. 35 cpv. 3 e 4 (RS 172.010, stato 2016-01), Auer/Malinverni/Hottelier, Droit constitutionnel suisse, vol. 1, 2000, p. 51 e Tschannen, Staatsrecht, 2004, S. 492