preliminary consultation committee
commission chargée de l'examen préalable
commissione incaricata dell'esame preliminare
Kommission des National- oder Ständerats, die eine Vorlage prüft und für die Behandlung im Rat vorbereitet und die zwar keine Entscheidbefugnis hat, aber ihrem Rat über das Ergebnis ihrer Beratung Bericht erstattet und für die weitere Behandlung des Geschäfts Antrag stellt.
Committee of the National Council or Council of States that examines a bill and prepares for the related Council debate, and which, although it has no power to decide, reports to its Council on its deliberations and submits a proposal on how the matter should be further dealt with.
Commission du Conseil national ou du Conseil des États qui n'a pas de pouvoir de décision mais qui est chargée d'examiner un projet en vue des délibérations du conseil concerné et qui soumet au dit conseil les résultats de l'examen préalable ainsi que ses propositions pour la suite à donner à l'objet.
Commissione del Consiglio nazionale o del Consiglio degli Stati, che non ha potere decisionale, ma è incaricata di esaminare e preparare un progetto in vista della deliberazione in seno al Consiglio e riferisce alla rispettiva Camera, presentandole proposte in merito all'ulteriore esame del progetto.
2017-08-03T11:37:16.8330000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/57010
Parlamentsgesetz, Art. 91 Abs. 2 (SR 171.10, Stand 2016-03)
Parliament Act, art. 91 para. 2 (SR 171.10, transl., status 2016-03)
LF Parlement, art. 91 al. 2 (RS 171.10, état 2016-03)
LF Parlamento, art. 91 cpv. 2 (RS 171.10, stato 2016-03)
nach Sonderegger/Stampfli, Aktuelle Schweiz, 2004, S. 151, Tschannen, Staatsrecht, 2004, S. 452 und Parlamentsgesetz, Art. 126 Abs. 1 (SR 171.10, Stand 2016-03)
after Sonderegger/Stampfli, Aktuelle Schweiz, 2004, S. 151, Tschannen, Staatsrecht, 2004, S. 452 and Parliament Act, art. 126 para. 2 (SR 171.10, transl., status 2016-03)
d'après Le Roy/Schoenenberger, Introduction générale au droit suisse, 2002, p. 92, Auer/Malinverni/Hottelier, Droit constitutionnel suisse, vol. 1, 2000, p. 512 s., Sonderegger/Stampfli, Aktuelle Schweiz, 2004, s. 151, Tschannen, Staatsrecht, 2004, S. 452 et LF Parlement, art. 126 al. 1 (RS 171.10, état 2016-03)
secondo Sonderegger/Stampfli, Aktuelle Schweiz, 2004, S. 151, Tschannen, Staatsrecht, 2004, S. 452 e LF Parlamento, art. 126 cpv. 2 (RS 171.10, stato 2016-03)