Ausländischer Staat, in dem eine Vertretung etabliert oder anerkannt ist oder sich die betreffende Person aufhält.
État étranger où une représentation est établie ou reconnue, ou dans lequel la personne concernée séjourne.
Stato estero nel quale è stabilita o riconosciuta una rappresentanza oppure nel quale soggiorna la persona in questione.
2025-08-25T06:35:21.9802270Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/521268
Wiener [Übereinkommen](https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19610070/index.html#a3) über diplomatische Beziehungen, SR 0.191.01, Art. 3 Abs. 1 Bst. a (7.1.2016).
Vienna [Convention](http://legal.un.org/ilc/texts/instruments/english/conventions/9_1_1961.pdf) on Diplomatic Relations, Art. 3 para. 1 let. a (7.10.2015).
([Convention, de Vienne sur les relations diplomatiques, RS 0.191.01, art. 3 al. 1 let. a 23.9.2015.](https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19610070/index.html))
Convenzione di Vienna sulle relazioni diplomatiche, RS [0.191.01](https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19610070/index.html), art. 3 cpv. 1 lett. a (11.8.2015).
Aufgabe einer diplomatischen Mission ist es unter anderem, den \hEntsendestaat\s im Empfangsstaat zu vertreten.
Le funzioni d'una missione diplomatica consistono segnatamente nel rappresentare lo \hStato accreditante\s presso lo Stato accreditatario.
Les fonctions d'une mission diplomatique consistent notamment à représenter l'\hEtat accréditant\s auprès de l'Etat accréditaire.
The functions of a diplomatic mission consist, inter alia, in representing the \hsending State\s in the receiving State.
Siehe auch: Empfangsstaat (i.S: Auslandschweizergesetz), \hGaststaat\s
See also: receiving state (Vienna Convention), \hhost state\s (Host State Act).
Legge federale concernente persone e istituzioni svizzere all’estero, RS [195.1](https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20133127/index.html), art. 3 lett. c (8.1.2016).
([Bundesgesetz, über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland, SR 195.1, Art. 3 Bst. c 7.1.2016.](https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20133127/index.html))
([Loi fédérale, sur les personnes et les institutions suisses à l’étranger, RS 195.1, art. 3, let. c 7.1.2016.](https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20133127/index.html))