demande de détention provisoire
Schriftlicher Antrag um Anordnung der Untersuchungshaft, den die Staatsanwaltschaft beim Zwangsmassnahmengericht stellt, wenn sich der Tatverdacht und die Haftgründe bestätigt haben.
Demande écrite que le ministère public transmet au tribunal des mesures de contrainte si les soupçons et les motifs de détention sont confirmés et par laquelle il propose d'ordonner la détention provisoire.
Proposta che il pubblico ministero presenta per scritto al giudice dei provvedimenti coercitivi se si confermano gli indizi di reato nonché i motivi di carcerazione e con cui propone la carcerazione preventiva.
2018-05-24T16:16:42.7200000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47872
MCF Unificazione del diritto processuale penale, n. 2.5.3.5 (FF 2006 1134)
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 224 Abs. 3 (SR 312.0, Stand 2018-01)
FCh, Terminology Section, 2018 after Swiss Criminal Procedure Code, art. 224 para. 3 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Arrêts du Tribunal fédéral, 137 IV 118 (2011)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 224 Abs. 2 (SR 312.0, Stand 2018-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 224 al. 2 (RS 312.0, état 2018-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 224 cpv. 2 (RS 312.0, stato 2018-01)