affaire de peu de gravité
Straffall, bei dem eine Freiheitsstrafe von weniger als 4 Monaten oder eine Geldstrafe von weniger als 120 Tagessätzen zu erwarten ist.
Affaire pénale dans laquelle le prévenu est passible d'une peine privative de liberté de moins de 4 mois ou d'une peine pécuniaire de moins de 120 jours-amende.
Caso penale in cui si prospetta una pena detentiva inferiore a quattro mesi o una pena pecuniaria inferiore a 120 aliquote giornaliere.
2024-04-23T12:06:16.9273550Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47862
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 132 Abs. 3 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 132 para. 2 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
ChF, Section de terminologie, 2018 d'après Code de procédure pénale suisse, art. 132 al. 3 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 132 cpv. 3 (RS 312.0, stato 2018-01)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 132 Abs. 3 (SR 312.0, Stand 2018-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 132 al. 3 (RS 312.0, état 2018-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 132 cpv. 3 (RS 312.0, stato 2018-01)