Person oder Institution, die direkt von einem Geheimnis betroffen ist und zumindest bis zu einem gewissen Grad über dessen Wahrung oder Offenbarung bestimmen kann.
Personne ou institution directement concernée par un secret, et qui peut en déterminer la révélation, au moins dans une certaine mesure.
Persona o istituzione direttamente interessata da un segreto, che può decidere di rivelarlo, almeno fino a un certo grado.
2018-05-24T13:37:02.8500000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47803
Codice di procedura penale svizzero, art. 171 cpv. 3 (RS 312.0, stato 2018-01)
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 171 Abs. 3 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 171 al. 3 (RS 312.0, état 2018-01)
EXP: z. B. Patient oder Klientin eines Rechtsanwalts
EXP: p. ex. patient, client d'un avocat
EXP: p. es. paziente, cliente di un avvocato
nach BJ, Begleitbericht Vorentwurf für eine Schweizerische Strafprozessordnung, 2001, S. 131 f., Ziff. 243.2
d'après OFJ, Rapp. expl. Avant-projet d'un code de procédure pénale suisse, 2001, p. 131, ch. 243.2
secondo UFG, Rapp. espl. Codice di procedura penale svizzero, 2001, p. 128, n. 243.2
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 171 Abs. 3 (SR 312.0, Stand 2018-01) und BJ, Begleitbericht Vorentwurf für eine Schweizerische Strafprozessordnung, 2001, S. 131 f., Ziff. 243.2
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 171 al. 3 (RS 312.0, état 2018-01) et OFJ, Rapp. expl. Avant-projet d'un code de procédure pénale suisse, 2001, p. 131, ch. 243.2
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 171 cpv. 3 (RS 312.0, stato 2018-01) e UFG, Rapp. espl. Codice di procedura penale svizzero, 2001, p. 128, n. 243.2