Recht der Parteien und der anderen Verfahrensbeteiligten, nach Massgabe des ihnen zustehenden Akteneinsichtsrechts Auskunft über die sie betreffenden bearbeiteten Personendaten zu erhalten, solange ein Verfahren hängig ist.
Droit des parties et des autres participants à la procédure d'obtenir les données qui les concernent tant que la procédure est pendante et dans les limites de leur droit de consulter le dossier.
Diritto delle parti e degli altri partecipanti al procedimento di essere informati sui dati personali trattati che li concernono, fintanto che il procedimento è pendente e conformemente a quanto previsto dal diritto di esaminare gli atti.
2025-07-21T11:53:11.7633450Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47780
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 97 Sachüb. (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 97 heading (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 97 tit. (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 97 rubrica (RS 312.0, état 2018-01)
As long as proceedings are pending, the parties and the other participants in the proceedings have, in accordance with their right to inspect case documents, the right to information on personal data relating to them that has been processed.
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 97 (SR 312.0, Stand 2018-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 97 (RS 312.0, état 2018-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 97 (RS 312.0, état 2018-01)