SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Auslagen
outlays
débours
disborsi
Kosten, die in einem konkreten Straffall anfallen.
Frais effectifs dans une procédure pénale déterminée.
Spese occasionate in un caso penale concreto.
2025-07-21T11:43:33.0770660Z
47733
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47733
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 422 Abs. 2 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 422 para. 2 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale, art. 422 al. 2 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 422 cpv. 2 (RS 312.0, stato 2018-01)
DOM: Strafprozessrecht; GRM: Pl.; EXP: Auslagen sind namentlich: Kosten für die amtliche Verteidigung und unentgeltliche Verbeiständung, Kosten für Übersetzungen, Kosten für Gutachten, Kosten für die Mitwirkung anderer Behörden, Post-, Telefon- und ähnliche Spesen
DOM: criminal procedure; GRM: pl.; EXP: outlays are in particular, the cost of the duty defence lawyer and legal aid representative, the cost of translations, the cost of expert reports, the cost incurred by involving other authorities, and postage, telephone and similar expenses
DOM: procédure pénale; GRM: pl.; EXP: on entend notamment par débours: les frais imputables à la défense d'office et à l'assistance gratuite, les frais de traduction, les frais d'expertise, les frais de participation d'autres autorités, les frais de port et de téléphone et d'autres frais analogues
DOM: procedura penale; GRM: pl.; EXP: sono ritenute disborsi in particolare le spese per: la difesa d'ufficio e il gratuito patrocinio, le traduzioni, le perizie, la cooperazione di altre autorità, la corrispondenza postale, le conversazioni telefoniche e servizi analoghi
(EXP) nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 422 Abs. 2 (SR 312.0, Stand 2018-01)
(EXP) after Swiss Criminal Procedure Code, art. 422 para. 2 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
(EXP) d'après Code de procédure pénale, art. 422 al. 2 (RS 312.0, état 2018-01)
(EXP) secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 422 cpv. 2 (RS 312.0, stato 2018-01)
nach BJ, Begleitbericht Vorentwurf für eine Schweizerische Strafprozessordnung, 2001, S. 284, Ziff. 282.1
d'après OFJ, Rapp. expl. Avant-projet d'un code de procédure pénale suisse, 2001, p. 289, ch. 282.1
secondo UFG, Rapp. espl. Codice di procedura penale svizzero, 2001, p. 280, n. 282.1
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso procedural costs
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.