personne citée à comparaître
Person, die von der Staatsanwaltschaft, der Übertretungsstrafbehörde oder einem Gericht mittels einer Vorladung schriftlich dazu aufgefordert wird, an einer Verfahrenshandlung persönlich teilzunehmen und zum angegebenen Zeitpunkt bei der Strafbehörde zu erscheinen.
Personne convoquée par une autorité pénale par voie de mandat de comparution et qui a l'obligation de se présenter personnellement devant elle à la date et à l'heure indiquées dans le mandat de comparution.
Persona invitata a comparire personalmente allo svolgimento di un atto procedurale con una citazione dell'autorità penale alla quale deve dar seguito.
2025-07-28T05:58:40.4350650Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47594
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 201 Abs. 2 Bst. b (SR 312.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 201 para. 2 let. b (SR 312.0, transl., status 2015-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 201 al. 2 let. b (RS 312.0, état 2015-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 201 cpv. 2 lett. b (RS 312.0, stato 2015-01)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 201 Abs. 1 und 2 (SR 312.0, Stand 2015-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 201 cpv. 1 lett. a-e (RS 312.0, stato 2015-01) e MCF Unificazione del diritto processuale penale, n. 2.5.2.1 (FF 2006 1121)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 201 al. 1 let. a-e (RS 312.0, état 2015-01) et G. Cornu, Vocabulaire juridique, 2000, p. 536