An der Begehung einer Straftat nicht beteiligte Person, die der Aufklärung dienende Aussagen machen kann und nicht Auskunftsperson ist.
Person not involved in committing an offence who can make a statement that may assist in the investigation of an offence and who is not a person providing information.
Personne qui n'a pas participé à l'infraction, qui est susceptible de faire des déclarations utiles à l'élucidation des faits et qui n'est pas entendue en qualité de personne appelée à donner des renseignements.
Persona che pur non avendo partecipato alla commissione del reato e non essendo persona informata sui fatti è in grado di fare dichiarazioni utili per far luce sui fatti.
2018-08-17T09:18:50.3100000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47590
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 162 (SR 312.0, Stand 2017-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 162 (SR 312.0, transl., status 2017-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 162 (RS 312.0, état 2017-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 162 (RS 312.0, stato 2017-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 162 (SR 312.0, transl., status 2017-01)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 162 (SR 312.0, Stand 2017-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 162 (RS 312.0, état 2017-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 162 (RS 312.0, stato 2017-01)