2018-08-17T08:31:51.3030000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/46244
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 291 Sachüb. (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 291 heading (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 291 tit. (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 291 rubrica (RS 312.0, stato 2018-01)
Die verdeckte Ermittlerin oder der verdeckte Ermittler untersteh[t] während des Einsatzes der direkten Weisungsbefugnis der Führungsperson.
During deployment, the undercover investigator is subject to the direct instructions of the commanding officer.
Pendant la durée de la mission, l'agent infiltré est directement soumis aux instructions de la personne de contact.
Per tutta la durata dell'intervento la persona di contatto ha il potere di impartire direttamente istruzioni all'agente infiltrato.
DOM: verdeckte Ermittlung und Fahndung; EXP: Angehörige/r eines Polizeikorps
DOM: undercover investigation and enquiry; EXP: member of a police force
DOM: investigation secrète, recherches secrètes; EXP: membre d'un corps de police
DOM: inchiesta mascherata, indagine in incognito; EXP: membro di un corpo di polizia
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 287 Abs. 2 (SR 312.0, Stand 2018-01)
after Swiss Criminal Procedure Code, art. 287 para. 2 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 287 al. 2 (RS 312.0, état 2018-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 287 cpv. 2 (RS 312.0, stato 2018-01)