Überwachung von Bankbeziehungen
surveillance of banking transactions
surveillance des relations bancaires
sorveglianza delle relazioni bancarie
2018-08-17T09:10:07.4500000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/446950
Schweizerische Strafprozessordnung, Tit. vor Art. 284 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, tit. before art. 284 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, tit. avant art. 284 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, tit. prec. art. 284 (RS 312.0, stato 2018-01)
DOM: Strafprozessrecht; EXP: geheime Überwachungsmassnahme; Überwachung der Beziehungen zwischen einer beschuldigten Person und einer Bank oder einem bankähnlichen Institut zur Aufklärung von Verbrechen oder Vergehen
DOM: criminal procedure; EXP: covert surveillance measure; surveillance of transactions between a suspect and a bank or bank-type institution that is ordered for the purpose of investigating felonies or misdemeanours
DOM: procédure pénale; EXP: mesure de surveillance secrète; surveillance des relations entre une banque ou un établissement similaire et un prévenu, ordonnée dans le but d'élucider des crimes ou des délits
DOM: procedura penale; EXP: misura di sorveglianza segreta; sorveglianza delle relazioni tra un imputato e una banca o un istituto analogo, disposta per far luce su crimini o delitti
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 284 (SR 312.0, Stand 2018-01)
after Swiss Criminal Procedure Code, art. 284 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 284 (RS 312.0, état 2018-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 284 (RS 312.0, stato 2018-01)