decision to commit an offence
décision de commettre une infraction
determinazione a commettere un reato
2018-08-17T08:51:39.6270000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/446929
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 293 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 293 para. 1 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 293 al. 2 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 293 cpv. 2 (RS 312.0, stato 2018-01)
[The] activities [of undercover investigators] may only be of minor significance in the decision to commit a specific offence.
L'activité d'un agent infiltré ne doit avoir qu'une incidence mineure sur la décision d'un tiers de commettre une infraction concrète.
L'attività dell'agente infiltrato deve incidere soltanto subordinatamente sulla determinazione a commettere un reato concreto.
Verdeckte Ermittlerinnen und Ermittler dürfen keine allgemeine Tatbereitschaft wecken und die Tatbereitschaft nicht auf schwerere Straftaten lenken.
DOM: undercover investigation
DOM: investigation secrète
DOM: inchiesta mascherata
DOM: verdeckte Ermittlung; EXP: die Tätigkeit von verdeckten Ermittlerinnen und Ermittlern darf für den Entschluss zu einer konkreten Straftat nur von untergeordneter Bedeutung sein
(EXP) nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 293 Abs. 2 (SR 312.0, Stand 2018-01)