SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

expulsion
expulsion
espulsione
Landesverweisung
Nebenstrafe, die darin besteht, dass eine zu Zuchthaus oder Gefängnis verurteilte ausländische Person aus dem Gebiet der Schweiz verwiesen wird und ihr für drei bis fünfzehn Jahre, bei Rückfall auf Lebenszeit verboten wird, dieses Gebiet wieder zu betreten.
Secondary penalty in which a foreign person who has been sentenced to a term of penal servitude or imprisonment is expelled from Swiss territory and is prohibited from re-entering Swiss territory for a period of three to fifteen years, or in the event of reoffending, for life.
Peine accessoire qui consiste à expulser du territoire suisse, pour une durée de trois à quinze ans ou, en cas de récidive, à vie, une personne étrangère condamnée à la réclusion ou à l'emprisonnement.
Pena accessoria che consiste nell'espellere dal territorio svizzero, per un lasso di tempo da tre a quindici anni o, nel caso di recidiva, a vita, una persona straniera condannata alla reclusione o alla detenzione.
2025-07-29T08:13:11.4550570Z
446893
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/446893
FCh, Terminology Section, 2006
Code pénal suisse, art. 55 tit. marg. (abrogé, RS 311.0, état 2004-12)
Codice penale svizzero, art. 55 marg. (abrogato, RS 311.0, stato 2004-12)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 55 RandT (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2004-12)
DOM: bürgerliches und Militärstrafrecht; USG: altes Recht (bis 2006); EXP: heute eine strafrechtliche Massnahme
DOM: ordinary and military criminal law; USG: previous law (until 2006); EXP: now a criminal law measure
DOM: droit pénal ordinaire et militaire; USG: ancien droit (jusqu'en 2006); EXP: aujourd'hui une mesure de droit pénal,
DOM: diritto penale ordinario e militare; USG: diritto previgente (fino al 2006); EXP: oggi una misura penale
d'après Code pénal suisse, art. 55 al. 1 (abrogé, RS 311.0, état 2004-12)
secondo Codice penale svizzero, art. 55 cpv. 1 (abrogato, RS 311.0, stato 2004-12)
after Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 55 Abs. 1 (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2004-12)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 55 Abs. 1 (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2004-12)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.