definitive Ausfuhr von Feuerwaffen
exportation définitive d’armes à feu
esportazione definitiva di armi da fuoco
2019-05-09T09:21:29.4070000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/444599
fedpol, Schweizerisches Waffengesetz, 2015-08, S. 21, Abs. 1 ([Internet, 2017-12-13](https://www.fedpol.admin.ch/dam/data/fedpol/sicherheit/waffen/Brosch%C3%BCre/waffenbroschuere-d.pdf))
fedpol, Législation suisse sur les armes, 2015-08, p. 21, tit. ([Internet, 2017-12-13](https://www.fedpol.admin.ch/dam/data/fedpol/sicherheit/waffen/Brosch%C3%BCre/waffenbroschuere-f.pdf))
CaF, Sezione di terminologia, 2017 secondo fedpol, La legislazione svizzera sulle armi, 2015-08, p. 21, tit. ([Internet, 2017-12-13](https://www.fedpol.admin.ch/dam/data/fedpol/sicherheit/waffen/Brosch%C3%BCre/waffenbroschuere-i.pdf))
Die definitive Ausfuhr von Feuerwaffen oder wesentlichen Bestandteilen in einen Schengen-Staat erfordert einen Begleitschein (mit Frachtpapier zu vergleichen). Dieser enthält: Angaben über beförderte Feuerwaffen oder deren wesentliche Bestandteile; die zur Identifikation der beteiligten Personen erforderlichen Daten.
L’exportation [définitive] d’armes à feu ou de leurs éléments essentiels vers un Etat Schengen nécessite un document de suivi (similaire à un document de transport). Ce document contient: les indications relatives au transport des armes à feu et de leurs éléments essentiels à exporter; les données nécessaires à l’identification des personnes impliquées.
Per l’esportazione [definitiva] di armi da fuoco o di loro parti essenziali in uno Stato Schengen è necessaria una bolletta di scorta (paragonabile a un documento di trasporto). La bolletta di scorta contiene: le indicazioni necessarie sulle armi da fuoco o sulle loro parti essenziali trasportate; i dati necessari all’identificazione delle persone coinvolte.