Markierung von Feuerwaffen
contrassegno di armi da fuoco
Kennzeichnung von Feuerwaffen, deren wesentlichen Bestandteilen oder deren Zubehör, die die Waffenhersteller zum Zweck der Identifizierung und der Rückverfolgbarkeit einzeln, unterschiedlich und deutlich sichtbar vornehmen müssen.
Marquage que les fabricants d'armes à feu et de leurs éléments essentiels ou accessoires doivent apporter à chacun de ces objets de manière distincte et bien visible à des fins d'identification et de traçabilité.
Contrassegno che i fabbricanti di armi da fuoco, di loro parti essenziali o di loro accessori devono apporre singolarmente, distintamente e in modo chiaramente leggibile su detti oggetti ai fini della loro identificazione e tracciabilità.
2019-05-09T08:36:15.1800000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/444366
Waffengesetz, Art. 18a Sachüb. (SR 514.54, Stand 2016-07)
Loi sur les armes, art. 18a tit. (RS 514.54, état 2016-07)
Legge sulle armi, art. 18a rubrica (RS 514.54, stato 2016-07)
EXP: bei zusammengebauten Feuerwaffen genügt die Markierung eines wesentlichen Bestandteils
EXP: pour les armes à feu assemblées, le marquage d'un élément essentiel suffit
EXP: per quel che concerne le armi da fuoco assemblate, è sufficiente contrassegnarne una parte essenziale
Waffengesetz, Art. 18a Abs. 1 (SR 514.54, Stand 2016-07)
Loi sur les armes, art. 18a al. 1 (RS 514.54, état 2016-07)
Legge sulle armi, art. 18a cpv. 1 (RS 514.54, stato 2016-07)
nach Waffengesetz, Art. 18a Abs. 1 (SR 514.54, Stand 2016-07)
d'après Loi sur les armes, art. 18a al. 1 (RS 514.54, état 2016-07)
secondo Legge sulle armi, art. 18a cpv. 1 (RS 514.54, stato 2016-07)