beschleunigtes Asylverfahren
accelerated asylum procedure
procédure d'asile accélérée
Asylum procedure for the accelerated processing of asylum applications.
Asylverfahren, das die beschleunigte Behandlung von Asylgesuchen bezweckt.
Procedura d'asilo che prevede un trattamento velocizzato delle domande d'asilo.
Procédure d'asile visant à traiter les demandes d'asile de manière accélérée.
2025-10-06T13:56:54.7275620Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/444336
SEM, Asilo / Protezione dalla persecuzione > La procedura d'asilo ([Internet, 2025-10-06](Asilo / Protezione dalla persecuzione La procedura d’asilo))
SEM, Handbuch Asyl und Rückkehr, C4 - Das beschleunigte Asylverfahren, S. 1 ([Internet, 2025-10-06](https://www.sem.admin.ch/dam/sem/de/data/asyl/verfahren/hb/c/hb-c4-d.pdf.download.pdf/hb-c4-d.pdf))
SEM, Manuel Asile et retour, C4 - La procédure d'asile accélérée, p. 1 ([Internet, 2025-10-06](https://www.sem.admin.ch/dam/sem/fr/data/asyl/verfahren/hb/c/hb-c4-f.pdf.download.pdf/hb-c4-f.pdf))
SEM, PR 48-hour procedure extended to Kosovo and Georgia, 2013-03-26 ([Internet, 2025-10-06](https://www.admin.ch/gov/en/start/dokumentation/medienmitteilungen.msg-id-48288.html))
EXP: das beschleunigte Verfahren folgt nach Abschluss der Vorbereitungsphase umgehend mit der Anhörung zu den Asylgründen oder der Gewährung des rechtlichen Gehörs und dauert maximal acht Arbeitstage
EXP: la procedura celere con l'audizione sui motivi d'asilo o la concessione del diritto di essere sentiti inizia immediatamente al termine della fase preparatoria e dura al massimo otto giorni lavorativi
EXP: la procédure accélérée, comprenant l'audition sur les motifs d'asile ou l'octroi du droit d'être entendu, commence immédiatement après la fin de la phase préparatoire et dure au maximum huit jours ouvrables
EXP: the accelerated procedure commences immediately after the preparatory phase with an interview on the grounds for asylum or the granting of a hearing, and lasts at the most eight working days
after Asylum Act, art. 26c heading (SR 142.31, transl., status 2025-04) and SEM, Handbuch Asyl und Rückkehr, C4 - Das beschleunigte Asylverfahren, S. 1 ([Internet, 2025-10-06](https://www.sem.admin.ch/dam/sem/de/data/asyl/verfahren/hb/c/hb-c4-d.pdf.download.pdf/hb-c4-d.pdf))
d'après LF Asile, art. 26c (RS 142.31, état 2025-04) et SEM, Manuel Asile et retour, C4 - La procédure d'asile accélérée, p. 1 ([Internet, 2025-10-06](https://www.sem.admin.ch/dam/sem/fr/data/asyl/verfahren/hb/c/hb-c4-f.pdf.download.pdf/hb-c4-f.pdf))
nach Asylgesetz, Art. 26c (SR 142.31, Stand 2014-02) und SEM, Handbuch Asyl und Rückkehr, C4 - Das beschleunigte Asylverfahren, S. 1 ([Internet, 2025-10-06](https://www.sem.admin.ch/dam/sem/de/data/asyl/verfahren/hb/c/hb-c4-d.pdf.download.pdf/hb-c4-d.pdf))
secondo LF Asilo, art. 26c (RS 142.31, stato 2025-04) e SEM, Manuel Asile et retour, C4 - La procédure d'asile accélérée, p. 1 ([Internet, 2025-10-06](https://www.sem.admin.ch/dam/sem/fr/data/asyl/verfahren/hb/c/hb-c4-f.pdf.download.pdf/hb-c4-f.pdf))
nach SEM, MM Fast-Track-Asylverfahren wird auf Guinea ausgeweitet, 2017-02-24 ([Internet, 2025-09-03](https://www.sem.admin.ch/sem/de/home/aktuell/news/2017/2017-02-24.html))
after SEM, PR 48-hour procedure extended to Kosovo and Georgia, 2013-03-26 ([Internet, 2025-10-06](https://www.admin.ch/gov/en/start/dokumentation/medienmitteilungen.msg-id-48288.html))
d'après SEM, Comm. pr. Les procédures d'asile fast track sont étendues à la Guinée, 2017-02-24 ([Internet, 2025-09-03](https://www.sem.admin.ch/sem/fr/home/aktuell/news/2017/2017-02-24.html))
secondo SEM, CS Procedura d'asilo "fast-track" estesa alla Guinea, 2017-02-24 ([Internet, 2025-09-03](https://www.sem.admin.ch/sem/it/home/aktuell/news/2017/2017-02-24.html))