2017-05-01T12:35:20.4270000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/41607
O Personale federale, art. 59 cpv. 1 (RS 172.220.111.3, stato 2017-01)
Bundespersonalverordnung, Art. 59 Abs. 1 (SR 172.220.111.3, Stand 2017-01)
O Personnel FINMA, art. 26 al. 1 (RS 956.121, état 2015-01)
EXP: wegen obligatorischen schweizerischen Militär- und Zivilschutzdienstes (a), wegen Mutterschaft (b), wegen Aufnahme von Kleinkindern zur Pflege und Erziehung zwecks späterer Adoption (c)
EXP: en raison de service militaire, de protection civile suisse obligatoire ou de service civil de remplacement
EXP: dovuta a servizio obbligatorio militare e servizio di protezione civile svizzero (a), a maternità (b) o all'accoglimento di bambini in tenera età per curarli ed educarli in vista di un'adozione futura (c)
O Personnel FINMA, art. 26 al. 1 (RS 956.121, état 2015-01)
Bundespersonalverordnung, (a) Art. 59 Abs. 1, (b) Art. 60 Abs. 1, (c) Art. 61 Abs. 1 (SR 172.220.111.3, Stand 2017-01)
O Personale federale, (a) art. 59 cpv. 1, (b) art. 60 cpv. 1, (c) art. 61 cpv. 1 (RS 172.220.111.3, stato 2017-01)