SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Entfernungsmassnahme
procedure to remove people
mesure d'éloignement
misura di allontanamento
Massnahme, die darin besteht, eine ausländische Person weg- oder auszuweisen.
Mesure consistant à renvoyer ou à expulser un étranger du pays.
2025-11-18T12:47:09.2173700Z
38446
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38446
Ausländer- und Integrationsgesetz, Tit. vor Art. 64 (SR 142.20, Stand 2025-08)
Foreign Nationals and Integration Act, tit. before art. 64 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
LF Étrangers et intégration, tit. avant art. 64 (RS 142.20, état 2025-08)
LF Stranieri e integrazione, tit. prec. art. 64 (RS 142.20, stato 2025-08)
EXP: als Entfernungsmassnahmen gelten insbesondere die formlose Wegweisung, die Wegweisung aufgrund der Dublin-Assoziierungsabkommen, die Wegweisung am Flughafen, die Wegweisung nach bewilligtem Aufenthalt und die Ausweisung (gleichzeitig eine Fernhaltemassnahme)
EXP: terme générique qui comprend notamment le renvoi sans décision formelle, le renvoi en vertu des accords d'association à Dublin, le renvoi à l'aéroport, le renvoi après un séjour autorisé et l'expulsion ainsi que, contrairement à l'allemand et à l'italien, l'interdiction d'entrée
EXP: termine generico che comprende p. es. l'allontanamento senza formalità, l'allontanamento in base agli Accordi di associazione alla normativa di Dublino, l'allontanamento all'aeroporto, l'allontanamento dopo un soggiorno autorizzato e l'espulsione (anche una misura di respingimento)
d'après LF Étrangers et intégration, art. 64-68 (RS 142.20, état 2025-08) et ODM, Directives et commentaires > I. Domaine des étrangers > 8 Mesures d'éloignement, 2009, ch. 8.2 et 8.6 (Internet, 2014)
nach Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 64-68 (SR 142.20, Stand 2025-08), BFM, Weisungen und Kreisschreiben > I. Ausländerbereich > 8 Entfernungs- und Fernhaltemassnahmen, 2009, Ziff. 8.2 (Internet, 2014) und BFM, Handbuch Asylverfahren, Kap. G § 1 Wegweisung, 2008, Ziff. 1.1.3 (Internet, 2014)
secondo LF Stranieri e integrazione, art. 64-68 (RS 142.20, stato 2025-08) e UFM, Istruzioni e circolari I. Settore degli stranieri > 8 Misure di allontanamento e di respingimento, 2009, n. 8.2 (Internet, 2014)
d'après LF Étrangers et intégration, art. 64-68 (RS 142.20, état 2025-08) et ODM, Directives et commentaires > I. Domaine des étrangers > 8 Mesures d'éloignement, 2009, ch. 8.2 et 8.6 (Internet, 2014)
nach Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 64-68 (SR 142.20, Stand 2025-08), BFM, Weisungen und Kreisschreiben > I. Ausländerbereich > 8 Entfernungs- und Fernhaltemassnahmen, 2009, Ziff. 8.2 (Internet, 2014) und BFM, Handbuch Asylverfahren, Kap. G § 1 Wegweisung, 2008, Ziff. 1.1.3 (Internet, 2014)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso procedure to keep people away
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.